Od sad ova porodica radi sve šta ja kažem, taèno kad kažem!
D'ora in poi in questa famiglia si farà quello che dico io.
Nisam želeo da ti to ja kažem.
Non volevo essere io a dirtelo.
Radiš ono što ti ja kažem.
Farai esattamente cio' che ti dico di fare.
To je ono što ja kažem.
E' quel che ho detto. No.
Ja kažem da bacimo haljinu preko ograde i nadamo se da æe je duhovi slediti.
Io dico di gettare l'abito in mare sperando che lo spirito lo segua.
A ja kažem, dok se ne predamo crkvi, ova ubistva neæe prestati.
Io dico che finché non ci affideremo alla Santa Chiesa questi orrendi crimini non avranno fine.
Pa, kuèkama Tete Paj, ja kažem opraštam se.
E io alle puttane della theta pi voglio dire "addio per sempre".
Moraš da radiš šta ja kažem.
Devi fare quello che dico io.
Radiæeš ono što ti ja kažem.
Tu fai quello che dico io.
Uradiæeš onako kako ti ja kažem ili više nisi moj sin.
Farai come dico o... non sarai piu' mio figlio.
I bez obzira šta ja kažem...
E non importa quello che ho detto...
Sada æeš mi reæi sve i uraditi taèno onako kako ti ja kažem.
Ora mi racconterai tutto e farai esattamente quello che ti diro'.
Ja kažem da me je izdao zbog èvrstih sisa i uske haljine.
Io dico che mi ha tradito per un paio di tette sode e una fessurina stretta!
Sad ja imam tvoju æerku, a ti æeš uraditi taèno ono što ti ja kažem ili æe ona umreti.
Ora ho tua figlia con me, e farai esattamente quello che ti dirò, oppure lei morirà.
Ja sam iz FBI-ja i zato morate da radite ono što ja kažem, ili...
E sono dell'FBI, quindi lei deve fare quello che dico, o...
Znaš, èudim se da ponavljaš ono što ja kažem, pošto ja nisam dovoljno pametna ni da budem s tobom u timu.
Sai, mi sorprende che tu voglia copiare le mie risposte, non sono intelligente abbastanza per stare in squadra con te.
Kada ja kažem, i veoma pažljivo.
Quando lo dico io. E con molta prudenza.
Ja kažem da se držimo rupe u zakonu, u redu?
Dico che occorre attenerci al cavillo, d'accordo?
Ja kažem da si ti kurva sa istoènih mora.
Dicono che tu sia una sgualdrina dei mari d'Oriente.
Bolje da ti ja kažem za ovo pre nego što to cuješ od nekog drugog.
È meglio se te lo dico io, prima di altri.
Prvo, kažeš mi slovo koje želiš treptajem a ja kažem boju grupe koja sadrži to slovo.
Per prima cosa, puoi dirmi quale lettera vuoi... sbattendo gli occhi quando dico il colore del gruppo in cui e' contenuta.
Tvoj posao ovde je gotov, kad ja kažem da je gotov.
Lo decido io quando il suo lavoro è finito!
A ja kažem, streljanje je previše dobro za nju.
Penso che spararle sia troppo caritatevole, per lei.
Ja kažem "Izgledaš godinu dana stariji".
Dico: "Oh, ho un anno in più
Ti si ono što ja kažem da si.
Tu sei quello che io dico che sei.
Opravdava maskiranje i bilo šta što ja kažem!
Giustifica un travestimento o qualunque cosa reputi utile!
i ja kažem, hmm, nisam siguran. Grubo ću razmisliti o tome.
ed io rispondo, hmm, non ne sono sicuro.
Kada odem na akademsku zabavu gde su svuda samo profesori, i kada me pitaju kojom se oblašću bavim i ja kažem filozofijom - oni prevrnu očima.
Quando vado ad un rinfresco universitario e ci sonno tanti professori, mi domandano in che campo sono ed io dico filosofia, i loro occhi si offuscano
On nije odgovoran za ono što ja kažem o memima.
E lui non è responsabile di quello che dirò io a proposito dei memi.
ja kažem: „Dejvide, Saro, obratite pažnju“, neki od vas će jednostavno ustati.
dico: "David, Sara, fate attenzione, " qualcuno tra voi si è appena alzato.
To je kao kad vam ja kažem, "Hej, znate Nobelova nagrada je osnovana 1901., što je sasvim slučajno ista godina kad je Alberto Điakometi rođen?"
È come se io vi dicessi: "Hey, lo sai che il premio Nobel fu istituito nel 1901, che per inciso è lo stesso anno in cui é nato Alberto Giacometti?
A ja kažem: ''Zašto mislite da muškarci više varaju nego žene?''
Io rispondo, “perché pensi che gli uomini siano più infedeli delle donne?”
Znate šta. Boli". Ja kažem, "Pomeraj svoju normalnu ruku".
Lo sai. Fa male." Io dissi, "Muovi la tua mano normale"
Ja kažem - izaberite potcenjenog kandidata, čije tajno oružje su strast i svrha.
Io dico di scegliere il candidato sottovalutato, le cui armi segrete sono passione e determinazione.
Ja kažem, "Kako bi ste vi hodali? Govorili?
Dico, "Come camminereste? Come parlereste? Come vi sentireste
I ako je neko zabrinut za ono što ja verujem da je neophodno za novo zakonodavstvo, propise, efektivne propise, ja kažem, pogledajmo Bernija Madofa, koji će da provede ostatak svog života u zatvoru.
E a chiunque di voi si preoccupi di ciò che io credo sia una necessità, ossia una nuova legislazione, nuove norme, norme efficaci, Ebbene, io dico, guardiamo Bernie Madoff, che passerà il resto della sua vita in galera.
I ja kažem, "O, sve isto. U suštini je potpuno isto."
E io: "Oh, è lo stesso, è fondamentalmente la stessa cosa."
A ja kažem, "Ne, ne, može i datum da se vidi."
E io dico, “No, no, ti dice anche la data.”
A narodu zapovedi Isus govoreći: Ne vičite, i nemojte da vam se čuje glas, i nijedna reč da ne izadje iz usta vaših do dana kad vam ja kažem: Vičite; tada ćete vikati.
Al popolo Giosuè aveva ordinato: «Non urlate, non fate neppur sentire la voce e non una parola esca dalla vostra bocca finché vi dirò: Lanciate il grido di guerra, allora griderete
Ustani, i idi u Nineviju grad veliki, i propovedaj mu ono što ti ja kažem.
«Alzati, và a Ninive la grande città e annunzia loro quanto ti dirò
4.6021440029144s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?